23 Kasım 2009 tarihli Anasayfa'ya dönmek için tıklayın.
KANALLAR
  • Anasayfa
  • English
  • Yazarlar
  • Ankara
  • Ege
  • Planet
  • Ekonet
  • Son Dakika
  • Gündem
  • Dünya
  • Ekonomi
  • Piyasanet
  • Spor
  • Teknoloji
  • Teknoloji 2007
  • Eğitim
  • Kültür Sanat
  • Sinemalar
  • TvRehberi
  • Magazin
  • Özel Dosyalar
  • Hava Durumu
  • Astroloji
  • En iyi On
  • Kelebek
  • Cuma
  • Cumartesi
  • Pazar
  • Seyahat
  • Hürriyet İK
  • Bize Ulaşın
  • Üyelik
  • Reklam
  •  Yazarlar
    29 Ekim 2009
    Doğan HIZLAN  dhizlan@hurriyet.com.tr

    Beş yıldır Türk-Alman edebiyatını buluşturan fuar

    ESSEN (ALMANYA)
    BU yılki Ruhr Kitap Fuarı'nın başlığı şu: “Bütün Renkleriyle İstanbul”.


    2010 Avrupa kültür başkentleri arasında Essen de var, her iki kentin 2010 yetkilileri sürekli temas halindeler ve ortak projeler tasarlıyorlar.

    Ruhr Kitap Fuarı'na Türkiye'den yazarlar geldi, ben de burada, Türk edebiyatının dışarıya açılması üzerine bir konuşma yaptım.

    Ruhr Kitap Fuarı'nın, Almanya'da Türk dili ve edebiyatının okunması, yaygınlaşması alanında önemli bir yeri ve işlevi var.

    Fuarın katılımcıları arasındaki adlar: Fikret Güneş, Yüksel Pazarkaya, Prof. Emel Haber, Claudio D'Avino.

    23.10.2009 tarihinde açılan fuar 01.11.2009 tarihinde sona erecek.

    Türkçe yapılan konuşmaların bazıları Almancaya da çevriliyor.

    Yazarların kitapları sergileniyor ve imza günleri düzenleniyor.

    Açılışı Kuzey Ren Westfalya Uyum Bakanı Armin Laschet yaptı.

    Laschet'in gerçekçi bir saptaması var. Bakan diyor ki; “Neden ileride bir Türk asıllı Alman Nobel Edebiyat Ödülü'nü almasın?”

    Bu yıl fuarın Onur Konuğu Yüksel Pazarkaya idi.

    Yalnız yazdıkları ile değil, Türk edebiyatının seçkin isimlerini çeviren, tanıtan çalışmalarıyla da Türkiye ve Almanya için önemli bir addır.

    * * *

    BU tür kitap fuarlarının yararları, işlevleri konusunda fazla söze gerek yok.

    Almanya'nın bizim için önemi orada yaşayan üç milyon yurttaşımız dolayısıyladır en başta.

    Onların estetik gereksinimlerinin, edebiyat beğenilerinin karşılanmasında, fuarların, fuarlarda yapılan konuşmaların etkisini kesinlikle küçümsememek gerektiğine inananlardanım.

    Genç yazarların kitaplarının kaçta kaçı Almancaya çevrildi, çevriliyor?

    Türk edebiyatının okunma oranı, oradaki Türkler arasında ne kadar, Almanlar arasında ne kadar?

    Frankfurt Kitap Fuarı'nda Türkiye'nin onur konuğu olmasının ardından oluşan durum nedir?

    Bu soruların yanıtını hemen veremeyebiliriz elbette.

    Bunun için birkaç yıl beklemek gerek.

    Ama bu tarz fuar etkinlikleri de olumlu yönde gelişmeleri sağlayacak itici güçlerin başında gelir.

    Genel olarak fuarı başarılı sayıyorum. Organizasyonda bir hata, bir eksiklik gözüme çarpmadı.

    * * *

    BURADA yaşayan Türk arkadaşların düşüncelerini öğrenmek, benim için her zaman yararlı olmuştur.

    Çünkü burada kalan arkadaşların Türkiye-Almanya ilişkileri konusundaki düşünceleri sorunların çözümüne de ışık tutuyor.

     



    arkadaşıma yolla yazıcı için
    Yazarlar Arşivi
    Doğan HIZLAN
    Tüm yazıları