Ojalá* Şehrazat mutlu olur!

Güncelleme Tarihi:

Ojalá* Şehrazat mutlu olur
Oluşturulma Tarihi: Eylül 22, 2014 01:18

Şili’de Türk dizilerinin popülerliğine dair haberler üzerine “Orası pembe dizinin ana kıtası, hadi canım” diyerek yola koyulduk. Şehrazat’a hasta, Onur’a hayran, Fatmagül’e ağlayan Şilili teyzeleri, anneleri bulduk. İbretle dinledik. (*İnşallah)

Haberin Devamı

İki ülke arasındaki saat farkı malum, orda sabah burada gece. Şililere ulaşma çabasıyla geçen bir günün gecesinde sabaha karşı 3’de, telefonum çaldı. “Allahım yoksa anneanneme bir şey mi oldu” diye telefona sarıldığımda karşımda İspanyolca konuşan bir kadın vardı: “İyi günler. Ben pembe dizileri izliyorum, Şehrazat’a bayılıyorum”.

DÖNERCİ ASLINDA TERCÜME BÜROSUYMUŞ

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

Sonrasıysa çorap söküğü gibi geldi. Araştırdıkça öğrendik ki Türk dizilerinin Şili’deki popülaritesine dair çıkan haberler az bile. Herkes ‘Binbir Gece’, ‘Aşk-ı Memnu’ ve ‘Fatmagül’den haberdar, o kadar ki ‘Binbir Gece’ yılın en çok izlenen programı. Dünya kupasındaki efsane Şili-Brezilya maçının reytingleri bile ikincilikle yetinmek zorunda kalmış. Birincilik için artık önümüzdeki maçlara bakacaklar, tabii Türk dizilerinden yer kalırsa.

Haberin Devamı

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

Metnin İspanyolcaya çevrilmesi ‘Binbir Gece’nin yayına hazırlanmasının ilk ayağı. Santiago’da çeviri yapacak kadar Türkçeye hâkim tercüme bürosu var mıdır diye araştırırken karşımıza enteresan bir gerçek çıktı: Öyle büyük şirketler beklemeyin, meğerse buldukları her Türk’ten çeviriye el atmasını istemişler. Deyim ve ifadelerin doğru çevrilmesi için sokak sokak anadili Türkçe olan insan aranmış. Büyükelçi Gökçen Kaya ile konuştuğumuzda, dönerciden elçilik sekreterine varana kadar çevirinin ilk aşamasında birçok insanın çalıştığını söyledi. Santiago’daki bir Türk dönerci sabah dürüm hazırlayıp akşam dizi metninin çevirisini kontrol ediyormuş. Dizinin dublajı da Santiago’da yapılıyor, seslendirilmenin arkasındaki isimse Dubbings International. Arayıp dublajdaki başarılarının sırrını sorduk: Türkçeye hâkim çalışanın ismini hatırlamadıkları gibi “daha sonra ileteceğiz” deseler de geri dönmediler.

Haberin Devamı

CARİ AÇIĞI BİNBİR GECE KAPATACAK

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

Uçak hiç aktarma yapmasa, Santiago-İstanbul arası 15 saat; dizi sevdasına bu mesafe pul olmuş. El Mercurio gazetesinin haberine göre Türkiye turizminde inanılmaz bir yükseliş gözlenmiş. Diziler patladığından beri takriben bir yıl öncesine kıyasla Şili’den Türkiye’ye gelenlerin sayısı yüzde 40 daha fazla. Ülkedeki seyahat firmaları bu durumdan oldukça memnun. Viajes Falabella acentesi, İstanbul’a bilet alanların bir senede yüzde 204 arttığını açıkladı. Santiago Büyükelçimiz Gökçen Kaya’yla konuştuğumuzda “Kapımızı çalanlar arttı” dedi. “Türkiye’ye özgü yöresel kıyafetler ya da Türk kahvesi fincanını nereden bulabiliriz” sorularıyla gelen Şilili ev kadınları elçiliğin müdavimi. Şehrazat’ın dizide pişirdiği yemeğin tarifini öğrenmek için bile gelen olmuş. Büyükelçi Gökçen Kaya çevresindeki herkesin Binbir Gece’yi konuştuğunu söylüyor ve ekliyor: “Filipinler Büyükelçisi çok büyük bir kaza geçirdi. Hastanede yatarken doktor sadece ‘Binbir Gece’yi izlemesine izin vermiş. Arkadaşım Consuelo Reyes o günleri bana ‘Hasta yatağımda acılar içinde kıpırdamadan yatmak zorunda olduğum için çıldıracaktım, beni Binbir Gece kurtardı’ diyerek anlattı.”

Haberin Devamı

DUBLAJCILARIMIZ DA İYİ
Ernesto Garatt Vines, gazeteci, 42 yaşında

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

Senyor Ernesto ‘Binbir Gece’ dizisini severek izlemesini güçlü bir melodramı olmasına bağlıyor diğer sebebiyse dublaj: “Dublaj sanatçıları Şili halkını fethedecek bir tonda seslendirmeyi başarmış.Bizden çok uzaktaki bir kültürle yakınlık kurabiliyoruz.” Diziyle birlikte İstanbul’u merak etmeye başlayan Vines, bir gün Türkiye’ye gelmek istiyor.

İNŞALLAH MUTLU OLURLAR
Aurora Torres, sekreter, 50 yaşında

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

‘Binbir Gece’ dizisini ilk bölümden beri takip eden Senyora Aurora, Şehrazat ve Onur’u kastederek: “Birlikte kalıp ‘inşallah’ mutlu olurlar” deyince küçük dilimi yutacaktım. İspanyolca neredeyse aynı anlama gelen ‘ojalá’ kelimesini kullandı, yanlış duydum diye düşünürken “inşallah demeyi diziden öğrendim” deyiverdi. Torres ‘Fatmagul’ olarak bağrına bastığı Beren Saat’i çok sevdiğini söylüyor.

Haberin Devamı

FAZLA YAVAŞ AKIYOR
Leslie Pallero Nieraad, sanat yönetmeni, 27 yaşında

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

“Ailemin evini ziyaret ettiğimde babam ‘Binbir Gece’ dizisini izliyordu. ‘Burası neresi’ derken ben de babamla izlemeye başladım.” Diziyi izlerken kendini kaybettiğini söyleyen Senyora Leslie Şehrazat’ın en büyük takipçisi: “Kendi ayakları üzerinde durmaya çalışmasına bayılıyorum.” Şili dizileriyle kıyaslayınca Türk dizilerinin daha merak uyandırıcı olduğunu düşünse de “fazla yavaş akıyor” diyor.

BİZDE ŞEHRAZAT ÇOK
Carolina Vera, gazeteci

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

‘Binbir Gece’nin gösterildiği kanalda çalışan Senyora Carolina, halktan gelen talep üzerine Türkiye’ye gelip Halit Ergenç’le röportaj yapmış. “Türkiye Şilililere çok egzotik geliyor” diyor. Şehrazat karakterini beğenen Vera, “Güçlü kadın imajı yansıttığı için biz Şilili kadınlar ona bayılıyoruz çünkü burada tek başına çocuk büyütmeye çalışan çok fazla kadın var” diyor.

Haberin Devamı

BÜYÜKLERİN ELİNİ ÖPÜYORSUNUZ
Ana María Burgos Rivera, çamaşırhane işletmecisi, 59 yaşında

Ojalá* Şehrazat mutlu olur

“Türkiye’ye dair daha önce hiçbir şey görmemiştim, ‘Binbir Gece’ dizisinin reklamları merakımı kamçıladı ve izlemeye başladım”. Türk toplumunun cinselliği daha kapalı yaşamasını beğendiğini söyleyen Rivera, “Dizide gördüm, aile büyüklerinin elini öpüyorsunuz. Bu çok hoşuma gitti” diyor.

HALİT ERGENÇ ŞİLİ'YE GELSE
Mariana Krumm Aqueveque, işletmeci, 27 yaşında
Annesinin tavsiyesi üzerine ‘Binbir Gece’yi izlemeye başlayan Senyora Mariana, şimdi izlemeden duramadığını söylüyor: “Bir bölüm bile kaçırmak istemiyorum, bir sonraki bölümde neler olacak heyecanı hep içimde”. Onur karakterini oynayan Halit Ergenç’i çok yakışıklı bulduğunu dillendiren Aqueveque “Keşke Şili’ye gelse” diyor.

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!